English
Вход Регистрация

in depth примеры

in depth перевод  
ПримерыМобильная
  • Currently, the related issues are being explored in depth.
    В настоящее время проводится углубленное изучение соответствующих вопросов.
  • Energy resources and technological options are examined in depth.
    Углубленно рассматриваются энергетические ресурсы и технологические варианты.
  • Every three years, the policies are reviewed in depth.
    Каждые три года проводится всесторонний обзор политики.
  • It detects cracks as small as 0.1mm in depth.
    Она обнаруживает трещины размером до 0,1 мм.
  • However, the question deserved to be further studied in depth.
    Однако этот вопрос нуждается в дальнейшем углубленном изучении.
  • The Bureau reviews each year selected statistical areas in depth.
    Бюро ежегодно проводит подробный анализ отдельных отраслей статистики.
  • The Bureau reviews each year selected statistical areas in depth.
    Бюро ежегодно проводит подробный анализ отдельных областей статистики.
  • This practice is very rich and worth considering in depth.
    Эта практика является очень богатой и заслуживает углубленного рассмотрения.
  • It could examine in depth particular issues causing problems.
    Она могла бы провести углубленный анализ конкретных аспектов, порождающих проблемы.
  • The issue would, however, need to be studied in depth.
    Вместе с тем, этот вопрос требует самого тщательного изучения.
  • However, more time was needed to study them in depth.
    Однако для более глубокого их изучения, требуется больше времени.
  • The Bureau reviews each year selected statistical areas in depth.
    Бюро ежегодно углубленно анализирует избранные отрасли статистики.
  • The court considered the question of statutory limitation in depth.
    Суд подробно изучил вопрос о сроке давности.
  • More in depth investigation of this issue continues.
    Продолжается более глубокое расследование этого вопроса.
  • These proposals need to be studied in depth.
    Необходимо провести углубленное рассмотрение этих предложений.
  • Reconciliation can transform our societies in depth.
    Примирение может в корне преобразить общество.
  • In depth and breadth, the country involvement has been noteworthy.
    Особо следует отметить степень и масштабы участия стран в пересмотре.
  • There are holes about 3-4 metres in depth for shooting.
    В стенах толщиной в 3-4 метров имеются отверстия для стрельбы.
  • We will discuss this topic in depth in this document.
    В этом документе мы будем более подробно обсуждать эту тему.
  • The recess shall not be greater than 1 m in depth.
    Глубина ниши должна составлять не более 1 м.
  • Больше примеров:   1  2  3