in depth примеры
- Currently, the related issues are being explored in depth.
В настоящее время проводится углубленное изучение соответствующих вопросов. - Energy resources and technological options are examined in depth.
Углубленно рассматриваются энергетические ресурсы и технологические варианты. - Every three years, the policies are reviewed in depth.
Каждые три года проводится всесторонний обзор политики. - It detects cracks as small as 0.1mm in depth.
Она обнаруживает трещины размером до 0,1 мм. - However, the question deserved to be further studied in depth.
Однако этот вопрос нуждается в дальнейшем углубленном изучении. - The Bureau reviews each year selected statistical areas in depth.
Бюро ежегодно проводит подробный анализ отдельных отраслей статистики. - The Bureau reviews each year selected statistical areas in depth.
Бюро ежегодно проводит подробный анализ отдельных областей статистики. - This practice is very rich and worth considering in depth.
Эта практика является очень богатой и заслуживает углубленного рассмотрения. - It could examine in depth particular issues causing problems.
Она могла бы провести углубленный анализ конкретных аспектов, порождающих проблемы. - The issue would, however, need to be studied in depth.
Вместе с тем, этот вопрос требует самого тщательного изучения. - However, more time was needed to study them in depth.
Однако для более глубокого их изучения, требуется больше времени. - The Bureau reviews each year selected statistical areas in depth.
Бюро ежегодно углубленно анализирует избранные отрасли статистики. - The court considered the question of statutory limitation in depth.
Суд подробно изучил вопрос о сроке давности. - More in depth investigation of this issue continues.
Продолжается более глубокое расследование этого вопроса. - These proposals need to be studied in depth.
Необходимо провести углубленное рассмотрение этих предложений. - Reconciliation can transform our societies in depth.
Примирение может в корне преобразить общество. - In depth and breadth, the country involvement has been noteworthy.
Особо следует отметить степень и масштабы участия стран в пересмотре. - There are holes about 3-4 metres in depth for shooting.
В стенах толщиной в 3-4 метров имеются отверстия для стрельбы. - We will discuss this topic in depth in this document.
В этом документе мы будем более подробно обсуждать эту тему. - The recess shall not be greater than 1 m in depth.
Глубина ниши должна составлять не более 1 м.